Verwenden Sie in Hongkong ein wenig Kantonesisch, die Sprache der Einheimischen

Verwenden Sie in Hongkong ein wenig Kantonesisch, die Sprache der Einheimischen / Hongkong

Wenn Sie nach Hong Kong gehen, werden Sie vielleicht denken, dass Englisch weit verbreitet sein wird, und Sie würden Recht haben. Sie könnten auch denken, ein wenig Chinesisch zu wissen, könnte nützlich sein. Aber welche Form von Chinesisch? Kantonesisch ist die dominierende Form der Chinesen in Hong Kong. Als Hong Kong 1997 vom Vereinigten Königreich an China zurückgegeben wurde, sprach nur ein Viertel der Einwohner von Hongkong Mandarin, die Amtssprache des chinesischen Festlandes.

Kantonesisch, das für die Identität Hongkongs von zentraler Bedeutung ist, entstand um das Jahr 220, Mandarin stammt aus dem 13. Jahrhundert. Mandarin verbreitete sich nach der kommunistischen Machtübernahme im Jahr 1949 in China und ist heute die dominierende Form der Chinesen auf dem Festland.

Ein paar Wörter und Sätze auf Kantonesisch zu kennen, kann sich als nützlich erweisen, wenn Sie durch das geschäftige Stadtzentrum von Hongkong streifen, die Wolkenkratzer bestaunen, den Nachtmarkt auf der Temple Street besuchen und einen einzigartigen Anzug tragen von Hongkongs weltberühmten Schneidern.

Kantonesisch: Nicht für das schwache Herz

Kantonesisch ist eine der schwierigsten Sprachen der Welt. Die Töne auf Kantonesisch machen es zu einem Zungenbrecher und einem hohen Berg, den man erklimmen kann, auch wenn man sich nur mit ein paar einfachen Sätzen und Wörtern vertraut machen möchte. Das Erlernen der kantonesischen Sprache wird durch neun verschiedene Töne erschwert; Das bedeutet, dass ein Wort, abhängig von Ton und Kontext, bis zu neun Bedeutungen haben kann. Die gute Nachricht ist, dass die Mehrheit der Einwohner von Hong Kong zumindest ein wenig Englisch sprechen kann, und es ist unwahrscheinlich, dass ein völliger Mangel an Kantonesisch Sie an irgendeinem Punkt behindern wird.

Wenn Sie jedoch die Einheimischen beeindrucken möchten, hier sind einige grundlegende Sätze, die Sie vielleicht ausprobieren möchten.

Die folgenden Beispiele sind im lateinischen Alphabet geschrieben und aufgrund der tonalen Unterschiede kann ihre Aussprache sie schwer verständlich machen. Das Hören von Aussprachetechniken auf gebräuchlichen Wörtern und Phrasen kann dabei helfen, selbst grundlegende Kantonesisch zu lernen.

Länder

Wenn Sie Hong Kong besuchen, können Sie den Namen wichtiger Länder und nahegelegener Gebiete kennenlernen.

  • Hongkong: Hern Gong
  • Amerika: Möge Gwok
  • China: Chung Gwok
  • Großbritannien: Ying Gwok

Zahlen

Selbst wenn man die Grundzahlen auf Kantonesisch kennt, kann man Einkaufen und Essen leichter machen.

  • 1: Ja
  • 2: ja
  • 3: saam
  • 4: sagen
  • 5: mm
  • 6: Lok
  • 7: Plaudern
  • 8: Fledermaus
  • 9: Gähnen
  • 10: Saft

Schöne Grüße

Diese universellen Grüße an die Einheimischen in ihrer eigenen Sprache zu sagen, ist höflich und trägt viel dazu bei, gute Gefühle und einen guten Eindruck von Ihnen und den Vereinigten Staaten in Hongkong zu fördern.

  • Wie geht es Ihnen: Lay hoe ma
  • Guten Morgen: Jow Sonne
  • Auf Wiedersehen: Freude geen
  • Entschuldigen Sie oder danken Sie: M Goy
  • Mein Name ist: Ngor guw
  • Ich verstehe nicht: N gorm ming Fledermaus

Restaurants und Einkaufsmöglichkeiten

Als Besucher von Hongkong verbringen Sie viel Zeit in Restaurants und Geschäften. Hier sind einige Sätze, die hilfreich sind, wenn Sie essen und kaufen.

  • Wie viel kostet das: Ching mun, schwuler Daw Häschen
  • Bitte überprüfen: M Goy, mai dan
  • Zu teuer: Tai gwei le
  • Wo ist die Toilette: Chee sah, dass Hai gewesen ist, ah
  • Hast du irgendwelche? Lay yow mo
  • Servierst du Bier? Leedo bair Tsow yum ah
  • Ja das tun wir: Yow ah
  • Nein, wir tun nicht: Mo ah