Britische Namen für beliebte Lebensmittel - Sie nennen das was ?!

Britische Namen für beliebte Lebensmittel - Sie nennen das was ?! / England

Warum möchten Sie das britische Wort für Zucchini wissen?

Stellen Sie sich vor, Sie haben sich gerade für ein schickes Restaurantessen entschieden und ein Gericht mit exotisch klingenden Zucchini bestellt? Wie enttäuschend war es dann, wenn man als Kind einen Teller mit etwas bestellte, das man bestochen haben musste. Sie können in Großbritannien seltsame Namen für ganz gewöhnliche Dinge finden, die Sie bereits zu Hause essen.

Einige Dinge, die Briten essen, nehmen ausländische Besucher überraschend und sind definitiv erworbene Geschmäcker.

Chip Butties (Sandwiches aus Pommes Frites), Bohnen auf Toast und Ananas oder Dosenmais auf Pizza sind nur einige davon. Einige Leute genießen auch knackige Butties - US-Stil Kartoffelchips zwischen Scheiben von Butter Weißbrot mit brauner Soße.

Aber die meisten Dinge, die britische Leute essen, sind nicht so verschieden von dem, was Nordamerikaner regelmäßig kochen. Sie reisen nur unter falschen Namen.

Also, im Interesse Ihnen zu helfen, die amerikanische / englische Sprachbarriere zu überwinden, um die Nahrungsmittel zu finden, die Sie bereits kennen und mögen, um das zu entdecken Mark dass Vegetarier essen und Gurken essen können, die keine Gurken sind, haben wir diesen handlichen Führer zusammengestellt.

Iss dein Gemüse

  • Aubergine ist Aubergine. Als Gemüse nach dem Ende der Rationierung in den 1950er Jahren an den britischen Tisch zurückkehrte (wenn es keine Kartoffel, Zwiebel oder Karotte war, war es nicht erhältlich), kamen sie vom Kontinent und trugen ihre französischen Namen mit. Ironischerweise brachten die Briten dieses Gemüse aus Indien, wo es heißt, nach Westeuropa Aubergine(mehr dazu später). Der allgemeine amerikanische Name, Aubergine, stammt aus dem 18. Jahrhundert, weil die Früchte der damals in Europa gezüchteten Pflanze klein, gelb oder braun gefärbt waren und wie Gänseeier aussahen.
  • Rote Beete ist nur eine andere Art, über Rüben zu sprechen. Seltsamerweise werden sie oft in Supermärkten verkauft, die bereits gekocht sind, in feuchten Plastiktüten. Es ist möglich, dass sie das Wort Wurzel behalten haben, weil es eine Zeit gab, als Rübengrüns (ein bisschen wie bitterer Spinat) häufiger verfügbar war. Aber das ist nur meine Vermutung.
  • Zucchini Überquerte den Ärmelkanal von Frankreich nach England, kam aber zuerst aus Italien nach Amerika, weshalb Amerikaner es Zucchini nennen. Ironischerweise ist es in Südamerika entstanden, aber wir haben keine Ahnung, wie die Azteken es nennen.
  • Mark ist nicht nur das Zeug, das aus der Mitte der Fleischknochen kommt, es ist auch ein großes, mildes Gemüse, das mit Zucchini verwandt ist - es sieht ein bisschen wie Zucchini auf Steroiden aus (was eigentlich so ist, wie es ist). Manchmal, im Interesse der Genauigkeit, kann man es als "Mark" bezeichnen. Es ist in der Regel mit einer Art pikanten Füllung gefüllt, um es Charakter zu geben.
  • Quetschen ist kein Gemüse im Vereinigten Königreich, aber ein zuckerhaltiges, fruchtig-aromatisiertes Getränkekonzentrat, mit einer kleinen Menge Fruchtsaft darin. Es ist mit Wasser gemischt. Der Gemüsekürbis, den Amerikaner gewohnt sind, ist ein relativer Neuling in Großbritannien. Es wird normalerweise durch seinen sortenreinen Namen - Butternusskürbis, Eichelkürbis - und manchmal orangefleischiges Gemüse genannt, das in den USA Squash genannt würde, werden zusammen als Kürbis zusammengeballt.

Abkürzungen

Die Briten haben die Angewohnheit, Wörter und Wortteile aus den Namen einiger Nahrungsmittel zu löschen. Es kann für Nordamerikaner verwirrend sein. Eiermayonnaise, Zum Beispiel ist nicht Mayonnaise aus Eiern.

Es ist hart gekochte Eier, halbiert oder manchmal in Scheiben geschnitten, mit Mayonnaise bedeckt. Blumenkohl ist Blumenkohl und Käse. Makkaroni Käse ist Makkaroni und Käse, nicht Käse aus Makkaroni. Hähnchen-Salat ist ein Stück Huhn - ein Bein oder einige in Scheiben geschnittene Hähnchen - mit einem Salat und Tomatensalat auf der Seite. Ditto Schinkensalat. Tatsächlich ist das amerikanische Gericht mit gehacktem Schinken mit Mayonnaise und Relish in Großbritannien völlig unbekannt.

Pudding und Kuchen

Das Wort Dessert taucht gelegentlich im Gespräch oder auf der Speisekarte auf, aber der süße Gang am Ende einer Mahlzeit wird fast immer genannt Pudding. Es ist eine Kategorie, die alles von Schokoladenmousse bis Fruchtsalat abdecken kann. Die Antwort auf die Frage "Was ist für Pudding?" könnte leicht "Wassermelone" sein.

Aber um genau zu sein, sind Puddings nicht immer süß und sie werden nicht immer zum Pudding serviert (mit anderen Worten, Dessert).

Ein herzhafter "Pudding" wie Yorkshire Pudding ist ein Popover, der neben Rindfleisch oder in Yorkshire als erster Gang mit Zwiebelsoße serviert wird. Steak und Nierenpudding ist ein traditionelles Hauptgericht, das innerhalb eines Gebäcks gedämpft wird. Backen Sie es in den Teig und es wird Steak und Niere Kuchen. Und Blutwurst ist eine Wurst aus Schweineblut und ein paar andere ansprechende Zutaten.

Kuchen Auf der anderen Seite, sind fast nie die Pudding-Kurs und sind fast nie süß - mit zwei Ausnahmen - Apfelkuchen und Mince Pies (die immer kleine, individuelle Törtchen sind). Andere süße Kuchen heißen Torten - Zitronentorte, Bakewell-Torte, Sirupkuchen.

Pies, die in dicken Krusten selbstständig gemacht werden, nennt man Torten. Sie werden kalt gegessen, in Scheiben geschnitten oder als kleine, einzelne Pasteten serviert und mit Aspik fest gemacht. Melton Mowbray Pork Pies sind ein Paradebeispiel dafür. Andere Fleischpasteten, wie Steak und Ale Pie, haben nur eine Topkruste - was Amerikaner "Potpies" nennen würden. Und einige der berühmtesten "Pasteten", Shepherd's Pie (gemahlenes Lamm), Cottage Pie (Rinderhackfleisch) und Fish Pie (Fisch und Krustentiere in einer cremigen Sauce), haben überhaupt keine Gebäckkruste - sie sind gekrönt mit Kartoffelpüree.

Verschiedenes Überraschungen

Essiggurken vielleicht sind es die Speere oder Münzen eingelegter Gurken, an die man gewöhnt ist. Aber das Wort wird auch verwendet, um Gemüse-Relishes zu beschreiben, die Chutney ähnlich sind, aber extrem sauer oder würzig.Brinjal Gurke wird aus Auberginen und Branston Gurke, eine Marke Relish-Produkt mit Fleisch oder Käse serviert, ist scharf.

Und ein letztes Wort - wenn Sie noch nie englischen Senf gekostet haben, dann schälen Sie es nicht mit einer Wurst wie amerikanischem gelben Senf - es sei denn, Sie wollen sich den Kopf abschlagen. Gemahlener Senfpulver, englischer Senf ist sehr sehr heiß - also nimm es leicht.